抖机灵

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual dǒu jī líng
ピンイン dǒu jī líng
漢字の分解 抖 (flaunt/shake out) + 机灵 (cleverness) -> flaunt cleverness.

意味

抖机灵は、機転の利きを派手に、あるいは付け焼き刃的に見せびらかすことを指します。

軽い褒め言葉として使うこともありますが、たいていは賢そうに見せようとしすぎる人への皮肉です。実質よりも小手先の工夫を示唆します。

例文

  1. 他答题不认真,只会抖机灵。 彼は問題を真面目に解かず、抖机灵 ばかりしている。
  2. 这个标题抖机灵,内容却一般。 この見出しは小手先だけなのに、内容は平凡だ。
  3. 别把真正机智都说成抖机灵。 本物の機知まで何でも 抖机灵 と言わないで。

使い方ガイド

場面: school, workplace, content criticism

トーン: critical, teasing, skeptical

正しい言い方

  • 为了显聪明乱发挥可说抖机灵。(賢く見せようとして空回りする感じに合います。)
  • 标题党玩小聪明也可叫抖机灵。(釣り見出しの小細工にも使えます。)

避ける言い方

  • 把真正有效的创意说成抖机灵。(本当に役立つ創造性とは別です。)

よくある間違い

  • Do not use 抖机灵 for sincere problem-solving unless it feels performative.

起源と歴史

From 抖, to shake out or show off, plus 机灵, cleverness or quick wit.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Broad casual and online speakers

社会的背景: School, workplace, and media-commentary contexts

地域メモ: Common across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復