抖机灵
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
dǒu jī líng
ピンイン
dǒu jī líng
漢字の分解
抖 (flaunt/shake out) + 机灵 (cleverness) -> flaunt cleverness.
意味
抖机灵は、機転の利きを派手に、あるいは付け焼き刃的に見せびらかすことを指します。
軽い褒め言葉として使うこともありますが、たいていは賢そうに見せようとしすぎる人への皮肉です。実質よりも小手先の工夫を示唆します。
例文
- 他答题不认真,只会抖机灵。 彼は問題を真面目に解かず、抖机灵 ばかりしている。
- 这个标题抖机灵,内容却一般。 この見出しは小手先だけなのに、内容は平凡だ。
- 别把真正机智都说成抖机灵。 本物の機知まで何でも 抖机灵 と言わないで。
使い方ガイド
場面: school, workplace, content criticism
トーン: critical, teasing, skeptical
正しい言い方
- 为了显聪明乱发挥可说抖机灵。(賢く見せようとして空回りする感じに合います。)
- 标题党玩小聪明也可叫抖机灵。(釣り見出しの小細工にも使えます。)
避ける言い方
- 把真正有效的创意说成抖机灵。(本当に役立つ創造性とは別です。)
よくある間違い
- Do not use 抖机灵 for sincere problem-solving unless it feels performative.
起源と歴史
From 抖, to shake out or show off, plus 机灵, cleverness or quick wit.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Broad casual and online speakers
社会的背景: School, workplace, and media-commentary contexts
地域メモ: Common across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復