大聪明

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual dà cōng míng
ピンイン dà cōng míng
漢字の分解 大 (big) + 聪明 (smart) -> sarcastically too clever by half.

意味

賢そうに見えて実は愚かな行動をする人への皮肉。字面では『大きな賢者』のようだが、実際には逆の意味で使われることが多い。

大聪明は、考えすぎたり、見せびらかしたり、賢そうに見えて逆効果なことをしたときに使う。たいてい皮肉だが、友達同士では冗談っぽく使うこともある。

例文

  1. 你真是大聪明,把门反锁了。 本当に大聪明だな。ドアを内側から施錠してしまうなんて。
  2. 这个大聪明方案把问题变复杂了。 この大聪明な案で、かえって問題が複雑になった。
  3. 别装大聪明,先按流程来。 大聪明ぶらないで、まず手順どおりにやれ。

使い方ガイド

場面: friends, work-casual, comments

トーン: sarcastic, teasing

正しい言い方

  • 你这个大聪明,反而弄错了。(この大聪明め、かえって間違えたじゃないか。)

避ける言い方

  • 对不熟的人说大聪明。(よく知らない相手に言うと失礼に聞こえる。)

よくある間違い

  • Taking it as literal praise; context often makes it sarcastic.

起源と歴史

An ironic use of 大, big, and 聪明, smart, to mock fake cleverness.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and online users

社会的背景: Mainstream meme and comment culture

地域メモ: Common in Mainland short-video and comment speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復