大聪明
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
very-casual
dà cōng míng
ピンイン
dà cōng míng
漢字の分解
大 (big) + 聪明 (smart) -> sarcastically too clever by half.
意味
賢そうに見えて実は愚かな行動をする人への皮肉。字面では『大きな賢者』のようだが、実際には逆の意味で使われることが多い。
大聪明は、考えすぎたり、見せびらかしたり、賢そうに見えて逆効果なことをしたときに使う。たいてい皮肉だが、友達同士では冗談っぽく使うこともある。
例文
- 你真是大聪明,把门反锁了。 本当に大聪明だな。ドアを内側から施錠してしまうなんて。
- 这个大聪明方案把问题变复杂了。 この大聪明な案で、かえって問題が複雑になった。
- 别装大聪明,先按流程来。 大聪明ぶらないで、まず手順どおりにやれ。
使い方ガイド
場面: friends, work-casual, comments
トーン: sarcastic, teasing
正しい言い方
- 你这个大聪明,反而弄错了。(この大聪明め、かえって間違えたじゃないか。)
避ける言い方
- 对不熟的人说大聪明。(よく知らない相手に言うと失礼に聞こえる。)
よくある間違い
- Taking it as literal praise; context often makes it sarcastic.
起源と歴史
An ironic use of 大, big, and 聪明, smart, to mock fake cleverness.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and online users
社会的背景: Mainstream meme and comment culture
地域メモ: Common in Mainland short-video and comment speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復