M HSK 7-9 Vocabulary
Browse 186 HSK 7-9 Vocabulary entries for Chinese under M.
Pinyin M
- 买不起 mǎi bu qǐ (高くて)買えない/手が出ない
- 卖弄 mài nong ひけらかす/見せびらかす
- 埋伏 mái fú 待ち伏せする/伏せて待つ
- 埋没 mái mò (才能などを)埋もれさせる
- 埋藏 mái cáng 埋蔵する/埋めて隠す(心に秘める)
- 码 mǎ (整然と)積み上げる;(番号・パスワードなどの)コード
- 迈 mài 踏み出す/大きく一歩進む(迈)
- 迈进 mài jìn (大きな目標へ)力強く前進する
- 马力 mǎ lì 馬力(HP)/(開足马力=)フル稼働・全力
- 马后炮 mǎ hòu pào 後出しの批評(後知恵の助言)
- 马戏 mǎ xì サーカス
- 马桶 mǎ tǒng 洋式トイレ(便器)
- 马虎 mǎ hu いい加減だ/雑だ(注意が足りない)
- 麻 má 麻(ヘンプ/亜麻)・しびれ(麻のような感覚)
- 麻将 má jiàng 麻雀(麻将)
- 麻木 má mù しびれる/麻痺する;感覚が鈍る
- 麻痹 má bì 麻痺させる/(比喩)油断させる
- 麻辣 má là 麻辣(しびれる辛さ)
- 麻醉 má zuì 麻酔する;(比喩)感覚や批判力を鈍らせる
- 冒充 mào chōng なりすます/〜を装う
- 冒昧 mào mèi 失礼を承知で(〜する)/差し出がましい
- 冒犯 mào fàn (言動で)相手の気分を害する、失礼をする
- 冒险 mào xiǎn 危険を冒す/リスクを取る/冒険
- 埋怨 mán yuàn (人や状況を)恨みがましく責める/ぐちを言う
- 忙乱 máng luàn 慌ただしく混乱する(てんやわんや)
- 忙活 máng huo 忙しく立ち働く/せっせとやる
- 忙碌 máng lù 忙しい/多忙な
- 慢性 màn xìng 慢性の(長期に続く)
- 慢慢来 màn màn lái ゆっくりでいい/焦らなくていい
- 枚 méi 〜枚(小さく個別の物の助数詞)
- 每当 měi dāng 〜するたびに/〜するといつも
- 每逢 měi féng 〜のたびに/〜になるたびに
- 没准儿 méi zhǔnr もしかしたら/はっきりしない
- 没劲 méi jìn つまらない/気力がない(口語)
- 没完没了 méi wán méi liǎo きりがない/延々と続く
- 没意思 méi yì si つまらない/面白くない/意味がない
- 没说的 méi shuō de 文句なし/申し分ない(口語の褒め言葉)
- 没辙 méi zhé 手の打ちようがない/どうしようもない
- 满怀 mǎn huái (感情で)胸いっぱいの/〜に満ちた
- 漫 màn (水などが)あふれて広がる/果てしなく満ちる(文語)
- 漫游 màn yóu 漫遊する/ぶらつく;(通信)ローミング
- 煤炭 méi tàn 石炭
- 煤矿 méi kuàng 炭鉱
- 玫瑰 méi gui バラ
- 盲目 máng mù 盲目的な、無分別な
- 眉开眼笑 méi kāi yǎn xiào 満面の笑みでにこにこする
- 眉毛 méi mao 眉毛
- 瞒 mán (人に)隠す、隠し立てする
- 矛头 máo tóu 矛先(非難・攻撃の向かう先)
- 美中不足 měi zhōng bù zú ほぼ完璧だが一点惜しい(玉に瑕)
- 美人 měi rén 美人、美しい人
- 美化 měi huà 美化する/(都合よく)粉飾する
- 美味 měi wèi 美味しい/ごちそう・美味
- 美妙 měi miào 素晴らしい、絶妙な
- 美德 měi dé 美徳
- 美景 měi jǐng 美しい景色/絶景
- 美滋滋 měi zī zī うれしくてほくほくする
- 美满 měi mǎn 円満で幸せな(家庭・結婚)
- 美观 měi guān 見栄えがする/見た目が美しい
- 脉搏 mài bó 脈拍
- 脉络 mài luò 脈絡/筋道/全体の流れ(論理のつながり)
- 茂密 mào mì (草木が)生い茂った/密生した
- 茂盛 mào shèng 繁茂する、生い茂る
- 茅台(酒) Máo tái jiǔ 茅台酒(高級な中国白酒)
- 茫然 máng rán 茫然とする/途方に暮れる
- 萌发 méng fā 芽生える、萌芽する
- 蔓延 màn yán (悪いものが)広がる、蔓延する
- 蛮 mán けっこう/わりと(口語の程度副詞)
- 门当户对 mén dāng hù duì (結婚で)家柄や身分が釣り合うこと
- 门槛 mén kǎn 敷居/参入障壁(最低条件)
- 门路 mén lu ツテ/コネ(口)・ルート;やり方
- 门铃 mén líng ドアベル
- 闷 mēn / mèn むっとして息苦しい;退屈で気が滅入る;(感情を)胸にため込む
- 魅力 mèi lì 魅力、カリスマ性、人を強く惹きつける力
- 免 miǎn 免れる/免除する(避ける)
- 免不了 miǎn bu liǎo 避けられない/免れない(どうしても起こる)
- 免疫 miǎn yì 免疫、免疫になる(特定の影響を受けにくいこと)
- 免职 miǎn zhí 免職(職を解かれること)
- 免除 miǎn chú 免除する/(義務・責任などを)免じる
- 勉强 miǎn qiǎng 無理に(…する)、気が進まないのにやる、かろうじて(及第する)
- 名副其实 míng fù qí shí 名に恥じない
- 密不可分 mì bù kě fēn 切り離せない/不可分だ
- 密封 mì fēng 密封する(気密・液漏れしないよう完全に封じる)
- 密度 mì dù 密度
- 庙 miào 廟/祠(中国の民間信仰の礼拝所)
- 庙会 miào huì 廟会(寺の縁日・祭り市)
- 弥漫 mí màn 立ちこめる/漂い満ちる
- 弥补 mí bǔ 補う/埋め合わせる/償う
- 描绘 miáo huì 描き出す、描写する(生き生きと表現する)
- 敏捷 mǐn jié 俊敏で機敏なこと
- 敏锐 mǐn ruì 鋭い/鋭敏な
- 朦胧 méng lóng 朦朧とした、かすんだ、はっきりしない
- 梦幻 mèng huàn 幻想的な(夢のような)
- 棉花 mián huā 綿(コットン)
- 民众 mín zhòng 民衆、一般市民
- 民俗 mín sú 民俗(民間の風習・伝承)
- 民办 mín bàn 民間運営の/私営の(非公立)
- 民用 mín yòng 民用(非軍事の用途)、民間用
- 渺小 miǎo xiǎo ちっぽけで取るに足りない
- 灭亡 miè wáng 滅亡する/滅びる(国家・王朝などが)
- 灭绝 miè jué 絶滅する、絶滅させる(完全に根絶する)
- 猛烈 měng liè 猛烈な(激しい)
- 猛然 měng rán 急に/はっと(勢いよく)
- 盟友 méng yǒu 盟友、同盟国、味方(利害を共有するパートナー)
- 瞄准 miáo zhǔn 狙いを定める;(目標・市場などを)ターゲットにする
- 秘方 mì fāng 秘伝のレシピ/秘方(秘密の処方・配合)
- 秘诀 mì jué 秘訣、コツ、成功の鍵
- 缅怀 miǎn huái (故人や過去を)敬意を込めて偲ぶ;追悼する
- 苗 miáo 苗(幼い植物)/(比喩)有望株
- 苗头 miáo tou 兆し、初期の兆候(芽)
- 苗条 miáo tiao (体つきが)ほっそりしている;すらりとしている
- 萌芽 méng yá 萌芽/芽生え(する)
- 蜜 mì 蜂蜜、蜜(比喩:甘い/甘言)
- 蜜月 mì yuè 蜜月(新婚旅行/蜜月期)
- 蜜蜂 mì fēng ミツバチ
- 谜 mí 謎、ミステリー、不可解なこと
- 谜团 mí tuán 謎が絡み合った難題;謎の渦
- 谜底 mí dǐ なぞの答え/真相(解けた結論)
- 谜语 mí yǔ なぞなぞ、謎かけ(言葉のパズル)
- 迷失 mí shī (自分を)見失う;(方向性・価値観などを)見失う
- 迷恋 mí liàn 夢中になる/(やや過度に)入れ込む
- 迷惑 mí huò 惑わせる、混乱させる、困惑させる(迷わせる)
- 迷惑不解 mí huò bù jiě さっぱり理解できず途方に暮れる;全く腑に落ちない
- 迷路 mí lù 道に迷う;(比喩)迷いが生じる
- 面目全非 miàn mù quán fēi 見る影もなく変わる、すっかり別物になる(原形をとどめない)
- 面粉 miàn fěn 小麦粉
- 面红耳赤 miàn hóng ěr chì 顔を真っ赤にする(怒り・恥ずかしさ・激しい運動などで)
- 面部 miàn bù 顔面(顔の部位)
- 面面俱到 miàn miàn jù dào あらゆる点に行き届く;万遍なくカバーする
- 亩 mǔ 亩(中国の面積単位。約667㎡)
- 募捐 mù juān 募金を募る、寄付を呼びかける
- 名利 míng lì 名声と利得(名利)
- 名声 míng shēng 評判/名声
- 名气 míng qi 知名度、名の通り具合
- 名著 míng zhù 名著(古典的な名作)
- 名言 míng yán 名言/有名な言葉
- 名贵 míng guì 希少で貴重な、高級で価値が高い
- 命名 mìng míng 命名する(正式に名を付ける)
- 命题 mìng tí 出題する;(論理の)命題
- 墓地 mù dì 墓地、共同墓地
- 墓碑 mù bēi 墓碑(墓石)
- 墨 mò 墨(すみ)
- 幕 mù 幕(舞台の幕)、(出来事の)一幕・一場面
- 幕后 mù hòu 舞台裏・裏で(表に出ない)
- 抹 mǒ 拭う/塗り広げる;消す
- 摸索 mō suǒ 手探りで探る、試行錯誤する
- 明媚 míng mèi 明るく美しい(光・景色など)
- 明智 míng zhì 賢明な;分別がある;慎重で判断が的確な
- 明朗 míng lǎng 明るくはっきりしている/朗らかだ
- 木偶 mù ǒu 木偶(操り人形)
- 木匠 mù jiàng 大工;木工職人
- 木材 mù cái 木材(材木)
- 木板 mù bǎn 木板(板材)
- 末日 mò rì 終末;破滅の日(この世の終わり)
- 模拟 mó nǐ シミュレーションする/模擬する
- 沐浴露 mù yù lù ボディソープ(シャワージェル)
- 没落 mò luò 衰退する;没落する
- 漠然 mò rán 冷淡で無関心だ
- 牡丹 mǔ dan 牡丹(ボタン)
- 牧场 mù chǎng 牧場;放牧地
- 牧民 mù mín 牧民(牧畜で生計を立てる人)
- 目不转睛 mù bù zhuǎn jīng 目をそらさず見つめる(瞬きせず)
- 目中无人 mù zhōng wú rén 傲慢で人を見下す(他人を眼中に置かない)
- 目录 mù lù 目録/目次/ディレクトリ
- 目的地 mù dì dì 目的地、行き先
- 目睹 mù dǔ 目撃する;目の当たりにする
- 目瞪口呆 mù dèng kǒu dāi あ然として言葉を失う
- 磨合 mó hé (機械を)慣らす;(関係や仕事を)すり合わせる
- 磨损 mó sǔn 摩耗する;すり減る
- 磨难 mó nàn 苦難/試練
- 莫名其妙 mò míng qí miào わけがわからない、理由がさっぱり分からない
- 莫过于 mò guò yú ~に勝るものはない;これ以上の~はない
- 莫非 mò fēi もしかして~では…?
- 蘑菇 mó gu きのこ
- 谋害 móu hài 謀害する(殺害・重大な害を企てる)
- 谋求 móu qiú (計画的に)求める/追求する
- 谋生 móu shēng 生計を立てる、暮らしを立てる
- 铭记 míng jì 銘記する;心に刻む
- 陌生 mò shēng 見知らぬ/不慣れだ/よそよそしい
- 魔术 mó shù 手品、奇術
- 魔鬼 mó guǐ 悪魔;魔物(比喩:残酷な人)
- 默契 mò qì 以心伝心の連携/暗黙の了解
- 默读 mò dú 黙読する
- 默默无闻 mò mò wú wén 名もなく目立たず(黙々と)尽くす
- 穆斯林 mù sī lín ムスリム(イスラム教徒)
- 密集 mì jí 密集した/集中的な