W HSK 7-9 Vocabulary

Browse 187 HSK 7-9 Vocabulary entries for Chinese under W.

Pinyin W

  1. 委员会 wěi yuán huì 委員会(委员会)
  2. wèi 未だ〜ない(未)
  3. 为人 wéi rén 人柄・品性;人への接し方
  4. 委员 wěi yuán 委員(委員会のメンバー)
  5. wén 文章・文字/文化(文)
  6. 武装 wǔ zhuāng 武装(軍備・武器);武装させる
  7. 文献 wén xiàn 文献/資料(研究文献)
  8. 王国 wáng guó 王国;(比喩)支配的な領域
  9. wěn キス/口づけ(する)
  10. 物资 wù zī 物資(必要な資材・供給品)
  11. 文物 wén wù 文化財(文物)
  12. wàng 眺める;望む/期待する(望)
  13. 无辜 wú gū 無実だ;罪がない
  14. 网民 wǎng mín ネット民/ネットユーザー(世論としての)
  15. 瓦(屋根瓦);ワット(W)
  16. 违背 wéi bèi (原則・約束などに)背く、(道義的に)踏み外す
  17. 无论如何 wú lùn rú hé 何があっても;いかなる場合でも
  18. 物流 wù liú 物流(ロジスティクス)
  19. 屋顶 wū dǐng 屋根;屋上(屋顶)
  20. 无比 wú bǐ 比べものにならないほど/この上なく
  21. 无力 wú lì 無力だ/力が及ばない。
  22. 巣/穴(ねぐら・隠れ家)
  23. 完毕 wán bì 完了する(公式な言い方)
  24. 温柔 wēn róu 優しく穏やかで思いやりがある
  25. 未经 wèi jīng ~を経ずに/~の許可なく(正式)
  26. 武力 wǔ lì 武力(軍事力・武装力)
  27. 无线 wú xiàn ワイヤレスの(無線の)
  28. 外贸 wài mào 対外貿易(国際貿易)
  29. 侮辱 wǔ rǔ 侮辱する/屈辱を与える。
  30. 物体 wù tǐ 物体
  31. 无知 wú zhī 無知/知識や理解が欠けていること
  32. 闻名 wén míng (~で)名高い/著名だ。
  33. 无意 wú yì 意図せず/そのつもりがない
  34. 挖掘 wā jué 発掘する/掘り起こす;(潜在力などを)引き出す
  35. 晚间 wǎn jiān 夜間、夕方から夜(やや改まった言い方)
  36. 外籍 wài jí 外籍;外国籍(外国の国籍)
  37. 无线电 wú xiàn diàn 無線通信(ラジオ);無線電
  38. 外表 wài biǎo 外見・外観
  39. 威力 wēi lì 威力(圧倒的な力・破壊力)
  40. wéi ただ〜だけ(文語的)
  41. 卫视 wèi shì (中国の)衛星テレビ(省級チャンネル)(卫视)
  42. 外星人 wài xīng rén 宇宙人、地球外生命体
  43. 伪造 wěi zào 偽造する/捏造する
  44. 温泉 wēn quán 温泉
  45. 无形 wú xíng 無形の/形のない・目に見えない
  46. 无情 wú qíng 情け容赦ない/冷酷な(時間や現実などにも言う)
  47. 无能 wú néng 無能/能力がなく職務を果たせないこと
  48. 无敌 wú dí 無敵;比類がない
  49. 挽救 wǎn jiù 救う、救出する、(危機から)持ち直させる
  50. 伪装 wěi zhuāng 偽装する(変装する/カモフラージュする)
  51. 务实 wù shí 現実的で実務的だ;成果重視だ。
  52. 望远镜 wàng yuǎn jìng 望远镜(望遠鏡/双眼鏡)
  53. 无条件 wú tiáo jiàn 無条件の/条件を付けない
  54. 完备 wán bèi 完備している;網羅的で欠けがない
  55. (書き言葉で)~するな/~してはならない。
  56. 无能为力 wú néng wéi lì どうすることもできない/力の及ばない
  57. 无非 wú fēi 〜にすぎない(ただの〜だ)
  58. 围墙 wéi qiáng 囲い壁(敷地を囲む塀)
  59. 晚期 wǎn qī 晚期(後期・末期)
  60. 外形 wài xíng 外形;形状;シルエット
  61. 外援 wài yuán 外部からの援助/助っ人(外部・外国の戦力)
  62. 万能 wàn néng 万能(何でもできる/オールマイティ)
  63. 玩意儿 wán yìr (口語)もの/やつ(ややぞんざい)、ガジェット
  64. 稳固 wěn gù 確固として安定している/(動)固める
  65. 文凭 wén píng 卒業証書・学歴証明(文凭)
  66. 无不 wú bù 例外なく〜する(无不)
  67. 往事 wǎng shì 過去の出来事(往事)
  68. 文盲 wén máng 文盲;読み書きができない人
  69. 务必 wù bì 必ず(〜すること)/くれぐれも
  70. 无须 wú xū 〜する必要はない
  71. wán (薬の)丸薬;(食べ物の)団子状の丸
  72. 王牌 wáng pái 切り札/エース(最強の武器・手)
  73. 无穷 wú qióng 無限だ;果てしない
  74. wāi 曲がっている・傾いている/歪んだ
  75. 晚年 wǎn nián 晩年;老後(晚年)
  76. 无偿 wú cháng 無償(報酬なしで)
  77. 萎缩 wěi suō 萎縮する;(市場などが)縮小する。
  78. 微型 wēi xíng 小型/超小型
  79. 违约 wéi yuē 違約(契約違反)する/違約
  80. 温馨 wēn xīn 心温まる;温かく居心地がいい(雰囲気・気持ち)。
  81. 误导 wù dǎo 誤解させる/ミスリードする
  82. 无缘 wú yuán 縁がない/機会がなくてできない
  83. 顽固 wán gù 頑固だ;強情だ(顽固)
  84. 往返 wǎng fǎn 往復する;往復(往返)
  85. 妄想 wàng xiǎng 妄想;現実離れした空想
  86. 问世 wèn shì (作品・製品などが)世に出る;初めて公開される。
  87. 网点 wǎng diǎn (サービス網の)拠点、支店・店舗、窓口
  88. 畏惧 wèi jù 畏れ、ひるむ(強い恐れを抱く)
  89. 文人 wén rén 文人・文士(教養ある文の人)
  90. 文科 wén kē 文系(人文・リベラルアーツ)
  91. 误差 wù chā 誤差
  92. 外貌 wài mào (人の)外見;容姿
  93. 危及 wēi jí 〜を危険にさらす/脅かす
  94. 危急 wēi jí 危機的で差し迫った(危急の)
  95. 微妙 wēi miào 微妙で繊細な;機微のある
  96. 完蛋 wán dàn 終わりだ・台無しだ(詰んだ)
  97. wàng 盛んだ;勢いがある(旺)
  98. 旺盛 wàng shèng 旺盛な、盛んな、活力がみなぎる
  99. 温室 wēn shì 温室(グリーンハウス)
  100. 挽回 wǎn huí 挽回(挽回する・取り戻す)
  101. 玩耍 wán shuǎ (子どもが)遊び回る;遊ぶ(玩耍)
  102. 微观 wēi guān ミクロの、微視的な(分析・視点の)
  103. 稳健 wěn jiàn 堅実で安定感があり、慎重で着実だ
  104. 忘掉 wàng diào 忘掉(すっかり忘れる・忘れ去る)
  105. 完好 wán hǎo 無傷で完璧な状態(完好)
  106. 微弱 wēi ruò 微弱(かすかな・弱々しい)
  107. 外婆 wài pó 母方の祖母
  108. 往常 wǎng cháng 往常(普段どおり・いつもは)
  109. 委屈 wěi qu (理不尽に)悔しい/不当扱いだと感じる
  110. 无私 wú sī 無私で利己心がない
  111. 吻合 wěn hé 一致する/符合する
  112. 无理 wú lǐ 理不尽だ;道理に合わない
  113. 外号 wài hào あだ名
  114. 位子 wèi zi 席/場所(立場・ポジション)
  115. 未成年人 wèi chéng nián rén 未成年者(18歳未満)
  116. 瘟疫 wēn yì 疫病(ペストなどの大流行する感染症)。
  117. 问卷 wèn juàn アンケート(質問票)
  118. 万分 wàn fēn この上なく(非常に)
  119. 无关紧要 wú guān jǐn yào 重要ではない/取るに足りない
  120. 唯独 wéi dú ただ〜だけ(例外として)
  121. 蚊子 wén zi
  122. 微不足道 wēi bù zú dào 微不足道(取るに足りない)
  123. 无家可归 wú jiā kě guī 帰る家がない/住む家がない(ホームレスの)
  124. 舞厅 wǔ tīng ダンスホール(舞踏場)
  125. 尾声 wěi shēng 尾声(終盤・エピローグ/コーダ)
  126. 威信 wēi xìn 権威と信頼(威信)
  127. 万万 wàn wàn 決して/絶対に(強い強調)
  128. 外公 wài gōng 母方の祖父
  129. 违章 wéi zhāng 規則違反;(行政)違反行為(违章)
  130. 胃口 wèi kǒu 食欲/(比喩)興味・欲
  131. 误区 wù qū 誤解・思い込み(よくある誤った認識)
  132. 无故 wú gù 正当な理由なく
  133. 稳妥 wěn tuǒ 無難で確実だ;安全で妥当だ。
  134. 五星级 wǔ xīng jí 五星級の;五つ星の(最高ランク)。
  135. 无济于事 wú jì yú shì 無駄で役に立たない/効果がない
  136. 往日 wǎng rì 往時/昔日(むかし)
  137. 无话可说 wú huà kě shuō (反論も付け加えることもできず)返す言葉がない
  138. 喂养 wèi yǎng (継続的に)餌を与えて育てる/栄養を与える
  139. 紊乱 wěn luàn (体系的に)紊乱している;深く乱れている。
  140. 歪曲 wāi qū 歪める/ねじ曲げる(意図的に)
  141. 忘不了 wàng bu liǎo 忘れられない;忘れがたい(忘不了)
  142. (文語)横になる、伏せる
  143. 纬度 wěi dù 緯度
  144. 无所事事 wú suǒ shì shì 何もせずにぶらぶらする/無為に過ごす。
  145. 稳重 wěn zhòng 落ち着いて慎重で、大人びている
  146. 旺季 wàng jì 旺季(繁忙期・ピークシーズン)
  147. 未免 wèi miǎn (いささか)~すぎる/ちょっと~だ
  148. 污秽 wū huì (ひどく)汚れた/不浄な;(道徳的に)腐敗した
  149. 外企 wài qǐ 外資系企業(中国での外資企業)
  150. 汪洋 wāng yáng (水が)一面に広がるさま、大海原
  151. 惋惜 wǎn xī (他者の損失や不運を)惜しむ、残念に思う
  152. 手や物で覆って押さえる/(問題や情報を)隠して抑え込む
  153. 威慑 wēi shè 威嚇による抑止;抑止する
  154. 委婉 wěi wǎn 婉曲な/遠回しで丁寧な
  155. 无忧无虑 wú yōu wú lǜ 何の心配もなくのびのびしている
  156. 无可厚非 wú kě hòu fēi 強く非難するほどではない/理解できる範囲だ
  157. 物证 wù zhèng 物証(物的証拠)
  158. 文具 wén jù 文房具
  159. 威风 wēi fēng 威厳/威風/迫力(がある)
  160. 无可奈何 wú kě nài hé どうしようもない/やむを得ない
  161. 无足轻重 wú zú qīng zhòng 取るに足りない/影響がない
  162. wǎn (腕を)組む/(袖などを)まくる/引き戻す(挽)
  163. 文雅 wén yǎ 上品で洗練されている/文雅だ
  164. 挖苦 wā ku 皮肉る・辛辣にあてこする
  165. 未知数 wèi zhī shù 未知数;不確定要素
  166. 五花八门 wǔ huā bā mén 種類が多種多様だ
  167. 万无一失 wàn wú yī shī 万全で、絶対に失敗しない
  168. 尾气 wěi qì 排気ガス(車の排気)
  169. 无所作为 wú suǒ zuò wéi 何の成果も上げない/有効な手を打たない
  170. 味精 wèi jīng MSG(うま味調味料/味精)
  171. 无形中 wú xíng zhōng 知らないうちに/いつの間にか。
  172. 外行 wài háng 素人/門外漢
  173. 温习 wēn xí 復習する(温习)
  174. 温度计 wēn dù jì 温度計。温度を測るための器具。
  175. 畏缩 wèi suō ひるむ/恐れて後ずさりする
  176. 慰劳 wèi láo 慰労する/ねぎらう
  177. 巫婆 wū pó 魔女/(蔑称)意地悪な老婆
  178. 呜咽 wū yè (声を押し殺して)すすり泣く/むせび泣く
  179. 蚊帐 wén zhàng 蚊帳(かや)。寝床などを覆って蚊に刺されるのを防ぐネット。
  180. 无情无义 wú qíng wú yì 情けも義理もない
  181. 无微不至 wú wēi bù zhì 至れり尽くせりの心配り/細部まで行き届いた世話
  182. 无可奉告 wú kě fèng gào ノーコメント/お答えできません。
  183. 无恶不作 wú è bù zuò 悪事の限りを尽くす。
  184. 万古长青 wàn gǔ cháng qīng 永遠に色あせず、末永く続く
  185. 无精打采 wú jīng dǎ cǎi 元気がなく覇気がない/しょんぼりしている
  186. 亡羊补牢 wáng yáng bǔ láo 亡羊补牢(手遅れでも対策すれば遅くない)