养老
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
yǎng lǎo
ピンイン
yǎng lǎo
漢字の分解
养 = 羊 (sheep) + 食 (food), meaning to raise/nourish; 老 = pictograph of an elderly person with long hair and a cane
意味
老後の世話をする、老後の生活保障。高齢の親や自分自身の老後のケアと経済的サポート。
親孝行の伝統から、中国社会で重要な概念。よく使うフレーズ:养老金(年金)、养老院(老人ホーム)、养老保险(年金保険)、居家养老(在宅介護)。高齢化社会により「养老」は重要な政策課題となっている。
例文
- 现在很多年轻人面临着养老压力。 今は多くの若者が介護のプレッシャーに直面している。
- 政府正在完善养老保险制度。 政府は年金保険制度を改善している。
- 他们打算退休后去海南养老。 彼らは定年後に海南島で老後を過ごすつもりだ。
使い方ガイド
場面: family, society, policy
トーン: serious
正しい言い方
- 养老问题越来越受关注。(老後の問題がますます注目されている。)
- 每个月都在交养老保险。(毎月年金保険を払っている。)
避ける言い方
- 养老他 — 「给他养老」または「赡养他」と言う。「养老」は普通、直接目的語を取らない
起源と歴史
Compound of 养 (to raise, support) + 老 (old). Together meaning to care for the elderly.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復