小费
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xiǎo fèi
ピンイン
xiǎo fèi
漢字の分解
小 = depicts something small; 费 = 贝 (shell/money) + 弗 (phonetic), meaning expense or fee
意味
チップ、心付け。サービスに対して渡す追加のお金。
チップは伝統的に中国文化の一部ではなく、中国のほとんどの状況では期待されていない。しかし、海外旅行や外国映画の影響でこの概念は知られている。中国本土では、チップは見下しているように見える可能性があるため断られることもある。この言葉は外国の習慣について話す時や観光地でより関連性がある。
例文
- 在美国餐厅吃饭,通常要给服务员百分之十五到二十的小费。 アメリカのレストランで食事をする時は、通常ウェイターに15〜20パーセントのチップを渡す。
- 在中国,大多数餐厅不需要给小费,服务费已经包含在账单里了。 中国では、ほとんどのレストランでチップは必要なく、サービス料はすでに会計に含まれている。
- 导游建议我们给当地司机一些小费表示感谢。 ガイドは現地のドライバーに感謝の気持ちとしてチップを渡すことを勧めた。
使い方ガイド
場面: travel, service industry, international
トーン: informative
正しい言い方
- 小费应该给多少?(チップはいくら渡せばいい?)
- 这里不用给小费。(ここではチップは要らないよ。)
避ける言い方
- 我给老师小费 — 小费はサービス業にのみ使い、教師など他の職業には使えない
起源と歴史
Compound of 小 (small) + 费 (fee, expense). Literally 'small fee,' describing the supplementary nature of gratuity.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復