看得起
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
kàn de qǐ
ピンイン
kàn de qǐ
漢字の分解
看 = 手 + 目, to look; 得 = potential marker; 起 = 走 + 己, to rise/up
意味
高く評価する、尊敬する、見込む。誰かを評価し敬意を持つこと。
尊敬や高い評価を示す結果補語構造。反対は看不起(見下す、軽蔑する)。誰かの評価に対する感謝や、誰かが認められているかどうかの質問でよく使われる。
例文
- 谢谢你能看得起我,给我这个机会。 私を見込んでくれて、このチャンスをくれてありがとう。
- 他虽然有钱,但从不小看别人,谁都看得起。 彼はお金持ちだけど、人を見下すことなく、誰のことも尊重する。
- 只要你努力,别人自然会看得起你。 努力すれば、自然と人から認められるようになる。
使い方ガイド
場面: respect, social, everyday
トーン: appreciative
正しい言い方
- 私を見込んでくれてありがとう。
- 私を認めてくれるなら、手伝うよ。
避ける言い方
- 非常にフォーマルな場面では、尊重や器重の方がビジネスライクに聞こえる。
起源と歴史
Compound structure: 看 (to look) + 得 (potential complement) + 起 (up). Literally 'able to look up at' — having regard for someone.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復