罢了
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bà le
ピンイン
bà le
漢字の分解
罢 = 罒 (net) + 能 (ability); 了 = simplified form indicating completion
意味
〜に過ぎない、ただそれだけ。文末に置いて物事の重要性を軽く見せる語気助詞。
文末に使い、物事が見た目ほど重要でも深刻でも特別でもないことを示す。謙遜、軽視、または諦めを表現できる。強調のために「不过」や「只是」と一緒に使われることが多い。
例文
- 他不过是开个玩笑罢了,你别当真。 彼はただ冗談を言っただけだよ、本気にしないで。
- 我只是随便说说罢了,没想到你会这么在意。 ただ何気なく言っただけなのに、君がそんなに気にするとは思わなかった。
- 这道题看起来难,其实理解了原理就简单罢了。 この問題は難しそうに見えるけど、原理を理解すれば簡単なだけだ。
使い方ガイド
場面: conversation, explanation
トーン: dismissive
正しい言い方
- 私はただの普通の人間に過ぎません。
- これはほんの些細なことに過ぎない。
避ける言い方
- 正式な文書で「罢了」を使わないこと——くだけた会話表現なので、公式文書には不適切
起源と歴史
From 罢 (to stop, finish) + 了 (perfective particle), together indicating 'it ends there' or 'that's where it stops.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復