用不着
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
yòng bu zháo
ピンイン
yòng bu zháo
漢字の分解
用 = to use; 不 = not; 着 = to reach/achieve (neutral tone in this compound)
意味
〜する必要がない、〜しなくていい、不要だ。何かが必要とされないことを表す。
行動や物が不要であることを示す口語表現。不用よりも強く、しばしば突き放したようなニュアンスがある。申し出を断ったり提案を拒否したりするのに使える。反対は用得着(必要とする)。
例文
- 这点小事用不着麻烦你,我自己能处理。 この程度のことであなたを煩わせる必要はない、自分で対処できる。
- 他用不着向任何人解释自己的决定。 彼は誰にも自分の決断を説明する必要がない。
- 天还没黑,用不着开灯。 まだ暗くなっていないから、電気をつける必要はない。
使い方ガイド
場面: declining, everyday, dismissing
トーン: casual
正しい言い方
- 用不着担心,一切都会好的。(心配する必要はない、すべてうまくいくよ。)
- 这个问题用不着你来管。(この問題はあなたが関わる必要はない。)
避ける言い方
- 我用不着了吃饭(文法エラー。我用不着吃饭または我不用吃饭と言う)
起源と歴史
Compound of 用 (to use), 不 (not), and 着 (to reach/achieve). Literally 'cannot reach using' or 'no use for.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復