相反
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
xiāng fǎn
ピンイン
xiāng fǎn
漢字の分解
相 = 木 (tree) + 目 (eye); 反 = 厂 (cliff) + 又 (hand)
意味
反対;逆;それどころか。述べられたことの正反対であることを示す。
相反は形容詞(反対の方向・意見)としても接続詞(それどころか)としても機能する。恰恰相反は「まったく逆」を意味する。議論や比較の文脈でよく使われる。与此相反は「これとは対照的に」を意味する。
例文
- 他们两个人的性格完全相反,一个外向,一个内向。 二人の性格はまったく正反対で、一人は外向的、もう一人は内向的だ。
- 我以为天气会变好,结果相反,下起了大雨。 天気が回復すると思っていたが、それどころか大雨が降り出した。
- 这两条路方向相反,走哪条都到不了火车站。 この二つの道は方向が逆なので、どちらに行っても駅には着かない。
使い方ガイド
場面: discussion, comparison, everyday
トーン: analytical
正しい言い方
- 彼の考えは私のとはまったく逆だ。
- この二つの概念は対立しているので、同じように使うことはできない。
避ける言い方
- 「相反」と「不同」を混同しないこと — 「相反」は直接対立を意味し、「不同」はただ違うということを表すにすぎない
起源と歴史
相 (mutual/each other) + 反 (reverse/opposite) — together meaning 'mutually reversed' or 'facing in opposite directions'.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復