既然
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
jì rán
ピンイン
jì rán
漢字の分解
既 = already/completed; 然 = 灬 (fire) + 犬 (dog) + 肉 (meat) — 'so, thus' from burning/cooking connotation
意味
〜である以上;〜なのだから。すでに確立した事実を根拠として、結論や提案を導入するのに使う。
常に節の冒頭に現れ、すでに起きたことや真実であることを認め、後の節で就や那と組み合わせて論理的な結論を導く。パターンは:既然 + 既知の事実、就/那 + 結論・行動。因为(なぜなら)とは異なり、既然はその事実が互いに共有されていることを強調する。
例文
- 既然你不想去,那我们就待在家里吧。 あなたが行きたくないなら、家でのんびりしましょう。
- 既然已经决定了,就不要再犹豫了。 もう決めたなら、これ以上迷わないで。
- 既然天气这么好,我们出去走走吧。 こんなにいい天気なんだから、ちょっと外に出かけよう。
使い方ガイド
場面: everyday, reasoning, persuasion
トーン: logical
正しい言い方
- 既然来了,就多待一会儿吧。(せっかく来たんだから、もう少し居てよ。)
- 既然知道错了,就改过来。(間違えたと分かったなら、直しなさい。)
避ける言い方
- 既然明天下雨(不確かな将来の出来事に既然は使わない――既然は確立した事実を必要とする。「もし明日雨が降ったら」には如果を使う)
起源と歴史
A compound of 既 (already) and 然 (so/thus), together meaning 'since it is already so' — establishing a premise that leads to a logical consequence.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復