急忙
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jí máng
ピンイン
jí máng
漢字の分解
急 = 刍 (top, phonetic) + 心 (heart) — an anxious heart; 忙 = 忄 (heart) + 亡 (lost) — a heart that is lost in busyness
意味
急いで;慌てて;大急ぎで。緊急性から何かを素早くすること。
予期しない状況や時間的プレッシャーによる行動の速さと緊急性を強調する。赶紧や连忙に似ているが、急忙は焦るような急ぎ具合を強調する。副詞として動詞の前に置かれる。「急忙跑过去」(急いで走り寄った)、「急忙解释」(あわてて説明した)などのパターンが一般的。
例文
- 听到消息后,他急忙赶到了医院。 知らせを聞いて、彼は急いで病院に駆けつけた。
- 她急忙穿上外套就出门了。 彼女は急いでコートを着て出かけた。
- 老师来了,学生们急忙回到自己的座位上。 先生が来て、生徒たちは急いで自分の席に戻った。
使い方ガイド
場面: everyday, narrative, urgent situations
トーン: urgent
正しい言い方
- 他急忙打电话给妈妈。(彼は急いでお母さんに電話した。)
- 下雨了,大家急忙跑进屋里。(雨が降ってきて、みんな急いで家の中に走り込んだ。)
避ける言い方
- 我每天急忙去上班(毎日の通勤のような定型的な行動に急忙は使わない――急忙は予期しない緊急性を含み、日常的な通勤ルーティンには使わない)
起源と歴史
急 (urgent, anxious) + 忙 (busy, hurried) — urgent and busy, hence acting in a hurry.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復