被迫
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bèi pò
ピンイン
bèi pò
漢字の分解
被 = 衤(clothing) + 皮 (skin, phonetic), here used as passive marker; 迫 = 辶 (walk) + 白 (white, phonetic), meaning force/press
意味
強いられる;余儀なくされる。本人の意思に反して何かをさせられることを表す。
受身マーカー「被」と「迫(強制する、追い詰める)」を組み合わせた言葉。外部の圧力や状況によって選択の余地がない場合に使う。ニュースや歴史、個人の体験談によく登場する。不本意さと他に選択肢がないという感覚を含んでいる。
例文
- 因为公司倒闭,他被迫离开了工作了十年的岗位。 会社が倒産したため、10年間勤めた職場を去らざるを得なかった。
- 战争期间,很多家庭被迫离开了自己的家乡。 戦時中、多くの家族が故郷を離れることを強いられた。
- 她被迫接受了这个不公平的条件。 彼女はこの不公平な条件を受け入れざるを得なかった。
使い方ガイド
場面: news, history, personal narrative
トーン: serious
正しい言い方
- 彼は夢を諦めることを余儀なくされた。
- したくないことを強いられるべきではない。
避ける言い方
- ケーキを食べさせられたといった些細なことに「被迫」を使うのはNG — 本当に強制力がある状況に使う言葉なので、軽い渋々感には「只好」を使う
起源と歴史
A combination of 被 (passive marker, 'by') and 迫 (force, press). Together they form a passive construction meaning 'to be forced to.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復