相比
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
slightly formal
xiāng bǐ
ピンイン
xiāng bǐ
漢字の分解
相 = 木 (tree) + 目 (eye), originally meaning to observe closely; 比 = two people side by side, meaning to compare
意味
比較する、〜と比べて。二つのものを比較するときに使う。
「与/跟…相比(〜と比べると)」という構造でよく使われる。比よりも改まった表現で、単純な比較よりも分析的・評価的な場面で使うことが多い。
例文
- 和去年相比,今年的天气暖和多了。 去年と比べて、今年の天気はずっと暖かい。
- 与大城市相比,小城市的生活节奏更慢。 大都市と比べると、小さな町は生活のリズムがゆっくりだ。
- 跟其他同学相比,她的进步最大。 他のクラスメートと比べると、彼女の進歩が一番大きい。
使い方ガイド
場面: comparison, analysis, discussion
トーン: analytical
正しい言い方
- 以前と比べて、今はずっと便利になった。
- 二つの案を比べると、最初の方がいいと思う。
避ける言い方
- 単純な大きさの比較には比を使う。「这个苹果比那个大」と言う。相比は幅広い分析的な比較に使う。
起源と歴史
相 means 'mutually' or 'each other' and 比 means 'to compare'. Together they express the act of placing two things side by side for comparison.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復