Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal
ピンイン
漢字の分解 死 = 歹 (bad, death) + 匕 (person), depicting a person beside death

意味

死ぬ;死んでいる;めちゃくちゃ〜。死を文字通りに表すか、口語的に程度を強調する際に使われる。

動詞としては「死ぬ」「死んでいる」を意味する。形容詞としては硬直した、固定した、または生命のないものを表す。口語的には「非常に」や「〜で死にそう」という強意語として使われる。例えば累死了(ヘトヘト)、热死了(暑くて死にそう)など。文字通りの意味は暗いが、強意語としての使い方は日常会話で非常に一般的でカジュアルな表現だ。

例文

  1. 今天热死了,我们去买冰淇淋吧。 今日めちゃくちゃ暑い、アイス買いに行こうよ。
  2. 这道数学题把我难死了。 この数学の問題には本当に手こずった。
  3. 路上堵死了,我迟到了半个小时。 道がめちゃくちゃ渋滞してて、30分も遅刻した。

使い方ガイド

場面: everyday, complaint, exaggeration

トーン: casual

正しい言い方

  • 我饿死了,快去吃饭吧!(お腹ぺこぺこ、早くご飯食べに行こう!)
  • 今天的作业多死了。(今日の宿題、山ほどある。)

避ける言い方

  • 在正式场合说'无聊死了'。(ビジネス会議のようなフォーマルな場面では死を強意語として使うのは避ける—カジュアルすぎる。代わりに非常や极其を使う。)

起源と歴史

An ancient character depicting a person beside bones. One of the oldest characters in Chinese, with records dating back to oracle bone inscriptions over three thousand years ago.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復