适应

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral shì yìng
ピンイン shì yìng
漢字の分解 适 = 辶 (walk) + 啇 (phonetic); 应 = 广 (shelter) + simplified phonetic component

意味

適応する;慣れる。新しい状況や環境に慣れていくプロセスを表す。

新しい環境、気候、仕事、生活スタイルへの適応について話すときによく使われる。徐々に慣れていくことを含意する。「环境」(環境)、「生活」(生活)、「气候」(気候)とよく組み合わせられる。

例文

  1. 他很快就适应了新的工作环境。 彼はすぐに新しい職場環境に慣れた。
  2. 刚来中国的时候,我不太适应这里的气候。 中国に来たばかりの頃、ここの気候にあまり慣れていなかった。
  3. 孩子们需要时间来适应新学校的生活。 子どもたちは新しい学校での生活に慣れるのに時間が必要だ。

使い方ガイド

場面: everyday, work, study abroad

トーン: neutral

正しい言い方

  • ここでの生活には慣れましたか?
  • まだ新しい環境に完全には慣れていない。

避ける言い方

  • 単純な好みや習慣には「适应」を使わず、「习惯」を使うこと。「适应」は難しい状況や慣れない環境への適応を意味する。

起源と歴史

适 means 'to go towards' or 'suitable' and 应 means 'to respond' or 'to cope with'. Together they describe the process of adjusting oneself to suit new circumstances.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復