适应
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
shì yìng
ピンイン
shì yìng
漢字の分解
适 = 辶 (walk) + 啇 (phonetic); 应 = 广 (shelter) + simplified phonetic component
意味
適応する;慣れる。新しい状況や環境に慣れていくプロセスを表す。
新しい環境、気候、仕事、生活スタイルへの適応について話すときによく使われる。徐々に慣れていくことを含意する。「环境」(環境)、「生活」(生活)、「气候」(気候)とよく組み合わせられる。
例文
- 他很快就适应了新的工作环境。 彼はすぐに新しい職場環境に慣れた。
- 刚来中国的时候,我不太适应这里的气候。 中国に来たばかりの頃、ここの気候にあまり慣れていなかった。
- 孩子们需要时间来适应新学校的生活。 子どもたちは新しい学校での生活に慣れるのに時間が必要だ。
使い方ガイド
場面: everyday, work, study abroad
トーン: neutral
正しい言い方
- ここでの生活には慣れましたか?
- まだ新しい環境に完全には慣れていない。
避ける言い方
- 単純な好みや習慣には「适应」を使わず、「习惯」を使うこと。「适应」は難しい状況や慣れない環境への適応を意味する。
起源と歴史
适 means 'to go towards' or 'suitable' and 应 means 'to respond' or 'to cope with'. Together they describe the process of adjusting oneself to suit new circumstances.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復