认出

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral rèn chū
ピンイン rèn chū
漢字の分解 认 = 讠(speech) + 人 (person, phonetic); 出 = two mountains, meaning to go out or emerge

意味

見分ける;識別する。以前の知識や見知りをもとに人や物を特定する。

「认」(認識する)と「出」(識別に成功したことを示す)からなる結果補語の複合動詞。誰か・何かを見て、それが誰・何かに気づくときに使う。強調するために「来」をつけて「认出来」とすることも多い。継続的な親しみではなく、瞬間的な気づきを含意する。

例文

  1. 他戴了口罩,我差点儿没认出他来。 彼はマスクをしていたから、危うく気づかないところだった。
  2. 你还能认出这个地方吗?变化太大了。 この場所、まだわかる?すごく変わったよね。
  3. 虽然十年没见,她一眼就认出了老同学。 10年ぶりなのに、彼女はひと目で昔の同級生に気づいた。

使い方ガイド

場面: reunions, encounters, identification

トーン: neutral

正しい言い方

  • 道で旧友を見かけて、誰だかわかった。
  • 写真がぼやけすぎて、誰だかわからない。

避ける言い方

  • 意味を理解するのに「认出」は使わない――「认识」や「看懂」を使う。「认出」は人や物を見た目で識別するときに使う。

起源と歴史

认 means to recognise or identify (言 speech + 人 person, phonetic); 出 means out or to come forth. Together: to recognise out — to successfully identify someone or something from memory.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復