认出
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
rèn chū
ピンイン
rèn chū
漢字の分解
认 = 讠(speech) + 人 (person, phonetic); 出 = two mountains, meaning to go out or emerge
意味
見分ける;識別する。以前の知識や見知りをもとに人や物を特定する。
「认」(認識する)と「出」(識別に成功したことを示す)からなる結果補語の複合動詞。誰か・何かを見て、それが誰・何かに気づくときに使う。強調するために「来」をつけて「认出来」とすることも多い。継続的な親しみではなく、瞬間的な気づきを含意する。
例文
- 他戴了口罩,我差点儿没认出他来。 彼はマスクをしていたから、危うく気づかないところだった。
- 你还能认出这个地方吗?变化太大了。 この場所、まだわかる?すごく変わったよね。
- 虽然十年没见,她一眼就认出了老同学。 10年ぶりなのに、彼女はひと目で昔の同級生に気づいた。
使い方ガイド
場面: reunions, encounters, identification
トーン: neutral
正しい言い方
- 道で旧友を見かけて、誰だかわかった。
- 写真がぼやけすぎて、誰だかわからない。
避ける言い方
- 意味を理解するのに「认出」は使わない――「认识」や「看懂」を使う。「认出」は人や物を見た目で識別するときに使う。
起源と歴史
认 means to recognise or identify (言 speech + 人 person, phonetic); 出 means out or to come forth. Together: to recognise out — to successfully identify someone or something from memory.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復