Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral
ピンイン
漢字の分解 破 = 石 (stone) + 皮 (skin), suggesting something hard breaking through a surface

意味

壊れた;損傷した;壊す;破れる。損傷しているか、使い古されているか、完全でないものを表す。

非常によく使われる言葉で複数の用法がある。形容詞として壊れた・ボロボロを意味する(破衣服=ボロ服、破房子=ボロ家)。動詞として壊す・割れるを意味する(打破=粉砕する)。比喩的にも使われる:破纪录(記録を破る)、破例(例外を作る)。口語では軽蔑の気持ちを表すこともある(这破手机=このボロ携帯)。

例文

  1. 杯子破了,小心别被玻璃划伤。 コップが割れたから、ガラスで切らないように気をつけて。
  2. 这件衣服已经破了,不能穿了。 この服はもう破れていて着られない。
  3. 他打破了学校的跑步纪录。 彼は学校の走り記録を破った。

使い方ガイド

場面: daily life, description

トーン: neutral

正しい言い方

  • 窗户的玻璃破了。(窓ガラスが割れた。)
  • 她打破了世界纪录!(彼女が世界記録を破った!)

避ける言い方

  • 我的心情很破。(気分を表すのに破は使えない。破は物理的なものや記録に使う言葉だ。嫌な気分を言うには「心情很差」または「心情不好」と言う。)

起源と歴史

Composed of 石 (stone) and 皮 (skin). The original meaning was to split or crack open — something hard breaking through a surface.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復