奶茶
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
casual
nǎi chá
ピンイン
nǎi chá
漢字の分解
奶 = 女 (woman) + 乃 (phonetic), meaning milk; 茶 = 艹 (grass) + 人 + 木, a plant used for brewing a drink
意味
ミルクティー。お茶にミルクやクリームを合わせた飲み物で、砂糖やトッピングを加えることも多い。
中国の若者の間で非常に人気があり、タピオカミルクティー(珍珠奶茶)のお店はあちこちにあります。伝統的なミルクティーから、タピオカパール・プリン・フルーツなどのトッピングが入った現代風のものまで幅広く指します。ミルクティーを注文することは、中国の若者の間で社交活動・文化的な現象にもなっています。
例文
- 下午我们去买杯奶茶吧。 午後、ミルクティーを買いに行こうよ。
- 她每天都要喝一杯奶茶。 彼女は毎日ミルクティーを飲みます。
- 这家店的奶茶又便宜又好喝。 このお店のミルクティーは安くておいしい。
使い方ガイド
場面: food and drink, social life, daily life
トーン: friendly
正しい言い方
- ミルクティーをおごるよ。
- どんなフレーバーのミルクティーが好き?
避ける言い方
- 奶茶 とコーヒーを一つの飲み物にしないで — 別々の飲み物です。ミルクコーヒーが欲しいなら 拿铁 や 牛奶咖啡 と言いましょう。
起源と歴史
奶 means milk (女 woman + 乃 archaic 'to be', phonetic); 茶 means tea (艹 grass/plant + 余, originally depicting a tea plant). Together: milk tea.
文化的背景
世代: Young people and all ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復