麻烦
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
má fan
ピンイン
má fan
漢字の分解
麻 = 广 (shelter) + 林 (forest), originally related to hemp; 烦 = 火 (fire) + 页 (head), meaning vexed or annoyed
意味
迷惑をかける;面倒くさい;うっとうしい。不便を引き起こすものや、誰かに助けを求める行為を表す。
動詞としては「迷惑をかける」「わずらわせる」を意味し、丁寧に助けを依頼する際によく使われる。形容詞としては面倒、複雑、または不便なものを表す。日常会話で非常に広く使われる。名詞として「トラブル」「問題」を意味することもある。
例文
- 麻烦你帮我拿一下那本书。 すみません、あの本を取っていただけますか。
- 这件事真麻烦,我不知道怎么办。 これは本当に面倒なことで、どうしたらいいか分からない。
- 不好意思,给你添麻烦了。 ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
使い方ガイド
場面: politeness, complaint, everyday
トーン: polite
正しい言い方
- 麻烦你开一下门。(ドアを開けていただけますか。)
- 这个手续太麻烦了。(この手続きはすごく面倒だ。)
避ける言い方
- 你很麻烦人。(麻烦を人を直接修飾する形容詞として使うのは不自然—你总是麻烦别人や你这个人真让人头疼と言う。)
起源と歴史
麻 (hemp, numb) + 烦 (vexed, annoyed). The original sense relates to the tedious process of working with hemp fibre, which was bothersome and irritating.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復