麻烦

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral má fan
ピンイン má fan
漢字の分解 麻 = 广 (shelter) + 林 (forest), originally related to hemp; 烦 = 火 (fire) + 页 (head), meaning vexed or annoyed

意味

迷惑をかける;面倒くさい;うっとうしい。不便を引き起こすものや、誰かに助けを求める行為を表す。

動詞としては「迷惑をかける」「わずらわせる」を意味し、丁寧に助けを依頼する際によく使われる。形容詞としては面倒、複雑、または不便なものを表す。日常会話で非常に広く使われる。名詞として「トラブル」「問題」を意味することもある。

例文

  1. 麻烦你帮我拿一下那本书。 すみません、あの本を取っていただけますか。
  2. 这件事真麻烦,我不知道怎么办。 これは本当に面倒なことで、どうしたらいいか分からない。
  3. 不好意思,给你添麻烦了。 ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

使い方ガイド

場面: politeness, complaint, everyday

トーン: polite

正しい言い方

  • 麻烦你开一下门。(ドアを開けていただけますか。)
  • 这个手续太麻烦了。(この手続きはすごく面倒だ。)

避ける言い方

  • 你很麻烦人。(麻烦を人を直接修飾する形容詞として使うのは不自然—你总是麻烦别人や你这个人真让人头疼と言う。)

起源と歴史

麻 (hemp, numb) + 烦 (vexed, annoyed). The original sense relates to the tedious process of working with hemp fibre, which was bothersome and irritating.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復