纪念

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral jì niàn
ピンイン jì niàn
漢字の分解 纪 = 纟(thread) + 己 (self), meaning to chronicle; 念 = 今 (now) + 心 (heart), meaning to hold in mind

意味

記念する;追悼する;記念品。人や出来事、節目を称えたり、思い出のために残すものを指す。

動詞(記念する)にも名詞(記念品・お土産)にもなる。記念日、追悼式、卒業式などの場面でよく使う。「纪念品」(お土産)、「纪念日」(記念日・忌日)、「纪念馆」(記念館)などの複合語がある。

例文

  1. 我们在长城拍了很多照片留作纪念。 私たちは万里の長城でたくさん写真を撮って記念にした。
  2. 今天是父母结婚三十年的纪念日。 今日は両親の結婚30周年記念日だ。
  3. 这枚硬币是为了纪念建国七十周年而发行的。 このコインは建国70周年を記念して発行された。

使い方ガイド

場面: culture, history, travel, celebrations

トーン: respectful

正しい言い方

  • この写真は私たちの友情の記念です。
  • 彼らはこの偉大な科学者を記念するイベントを開いた。

避ける言い方

  • 文法的には通じるが、「纪念」は公式・厳粛な追憶を意味する——日常的な「会いたくなるよ」には「我会想你的」を使うこと。

起源と歴史

Compound of 纪 (to chronicle) and 念 (to think of, to miss), together conveying the idea of cherishing the memory of something.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復