赶紧

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal gǎn jǐn
ピンイン gǎn jǐn
漢字の分解 赶 = 走 (walk) + 干 (phonetic), to hurry; 紧 = 臤 (firm) + 糸 (silk), meaning tight or urgent

意味

急いで;すぐに;遅れずに。すぐに行動するよう促す副詞。

誰かにすぐに何かをするよう促すために使われる。赶快よりやや緊急性が高い。中国語の口語でとてもよく使われる。親、先生、または時間的に切迫した状況でよく使われる。

例文

  1. 天要下雨了,赶紧把衣服收进来。 雨が降りそうだから、急いで洗濯物を取り込んで。
  2. 你赶紧吃饭,要不然就凉了。 早く食べて、冷めちゃうよ。
  3. 赶紧写作业,写完了才能看电视。 急いで宿題やって。終わったらテレビ見ていいから。

使い方ガイド

場面: everyday, family, conversation

トーン: urgent

正しい言い方

  • 早く出かけて!遅刻するよ!
  • 早く少し休んで。疲れすぎちゃうから。

避ける言い方

  • 敬語の您を使うフォーマルな場面で赶紧は使わない。あまりにカジュアルで押しつけがましく聞こえる。尽快を使うべき。

起源と歴史

Compound of 赶 (rush) and 紧 (tight, urgent), together conveying a strong sense of immediacy.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復