比较
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
bǐ jiào
ピンイン
bǐ jiào
漢字の分解
比 = two people side by side, meaning to compare; 较 = 车 (vehicle) + 交 (cross), suggesting comparison
意味
比較的;やや;比べる。中程度の度合いを示す副詞として、または比較する動詞として使われる。
副詞として、比较は発言をやわらげる—比较好と言う方が很好よりも穏やかな表現になる。動詞としては2つ以上のものを比べることを意味する。中程度の意見を表したり、慎重な評価をしたりするために日常会話で非常によく使われる。
例文
- 今天的天气比较热。 今日は比較的暑い。
- 你可以比较一下这两个手机的价格。 この2つのスマホの値段を比べてみて。
- 我比较喜欢吃中餐。 どちらかといえば中華料理の方が好き。
使い方ガイド
場面: everyday, opinion, evaluation
トーン: moderate
正しい言い方
- 这个比较适合你。(これの方が比較的あなたに向いてる。)
- 我们比较一下吧。(比べてみよう。)
避ける言い方
- 这个比较最好。(比较は中程度の度合いを示すので、最のような最上級と一緒に使わない—这个最好か这个比较好と言う。)
起源と歴史
比 (compare, side by side) + 较 (compare, relatively). Both characters relate to comparison, reinforcing the meaning.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復