比较

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral bǐ jiào
ピンイン bǐ jiào
漢字の分解 比 = two people side by side, meaning to compare; 较 = 车 (vehicle) + 交 (cross), suggesting comparison

意味

比較的;やや;比べる。中程度の度合いを示す副詞として、または比較する動詞として使われる。

副詞として、比较は発言をやわらげる—比较好と言う方が很好よりも穏やかな表現になる。動詞としては2つ以上のものを比べることを意味する。中程度の意見を表したり、慎重な評価をしたりするために日常会話で非常によく使われる。

例文

  1. 今天的天气比较热。 今日は比較的暑い。
  2. 你可以比较一下这两个手机的价格。 この2つのスマホの値段を比べてみて。
  3. 我比较喜欢吃中餐。 どちらかといえば中華料理の方が好き。

使い方ガイド

場面: everyday, opinion, evaluation

トーン: moderate

正しい言い方

  • 这个比较适合你。(これの方が比較的あなたに向いてる。)
  • 我们比较一下吧。(比べてみよう。)

避ける言い方

  • 这个比较最好。(比较は中程度の度合いを示すので、最のような最上級と一緒に使わない—这个最好か这个比较好と言う。)

起源と歴史

比 (compare, side by side) + 较 (compare, relatively). Both characters relate to comparison, reinforcing the meaning.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復