掛ける
Significado
Colgar; suspender; ponerse (las gafas); hacer (una llamada telefónica); sentarse (en una silla).
Un verbo del Grupo 2 (ichidan) con un número extraordinario de significados según el contexto: colgar un cuadro (絵を掛ける), hacer una llamada (电话を掛ける), ponerse las gafas (眼鏡を掛ける), sentarse (腰を掛ける) y echar la llave (鍵を掛ける). El contexto determina el significado específico.
Ejemplos
- 壁に絵を掛けました。 Colgué un cuadro en la pared.
- 友達に電話を掛けます。 Voy a llamar a un amigo por teléfono.
- 眼鏡を掛けている人は誰ですか。 ¿Quién es la persona que lleva gafas?
Guía de uso
Contexto: home, phone calls, daily life
Tono: neutral
Origen e historia
The kanji 掛 combines 扌 (hand radical) with 卦 (divination), though the modern meaning focuses on the physical act of hanging or placing something. The character has accumulated many extended meanings over centuries of use.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada