わざわざ

Japanese JLPT N4 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral わざわざwazawaza
Lectura わざわざ
Romaji wazawaza
Pronunciación /wa.za.wa.za/

Significado

Expresamente; a propósito; tomándose la molestia de hacer algo. Enfatiza que una acción requirió un esfuerzo adicional.

Adverbio que resalta que alguien se ha esforzado especialmente para hacer algo. Se usa a menudo con gratitud: わざわざ来てくれてありがとう (gracias por venir expresamente). También puede tener un matiz negativo: わざわざそんなことしなくていい (no hace falta que te tomes esa molestia). El contexto determina si el tono es de agradecimiento o de reproche.

Ejemplos

  1. わざわざ来てくれてありがとうございます。 Muchas gracias por tomarse la molestia de venir.
  2. そんなことのためにわざわざ電話しなくてもいいよ。 No hace falta que llames expresamente por algo así.
  3. わざわざ手作りのケーキを持ってきてくれた。 Se tomó la molestia de traer una tarta hecha a mano.

Guía de uso

Contexto: gratitude, effort, politeness

Tono: neutral

Origen e historia

From 態 (waza, manner/deliberately), reduplicated for emphasis. The kanji form 態々 exists but is rarely used. The repetition intensifies the sense of deliberate, purposeful action.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada