すっかり
Significado
Completamente; totalmente; por completo. Indica que algo ha ocurrido en toda su extensión.
Un adverbio que expresa finalización o cambio total. Se usa a menudo con verbos de cambio: すっかり忘れた (olvidé por completo), すっかり変わった (cambió totalmente), すっかり元気になった (se recuperó del todo). Tiene un matiz de sorpresa o énfasis: el hablante suele señalar lo exhaustivamente que ha ocurrido algo.
Ejemplos
- 約束をすっかり忘れていました。 Se me olvidó completamente la cita.
- 秋になって木の葉がすっかり落ちた。 Al llegar el otoño, las hojas de los árboles se cayeron por completo.
- 風邪が治ってすっかり元気になりました。 Me curé del resfriado y me recuperé totalmente.
Guía de uso
Contexto: surprise, change, completion
Tono: emphatic
Origen e historia
An expressive adverb likely derived from the emphatic すっ prefix (from すっと, smoothly/cleanly) combined with かり. The っ geminate adds emphasis, conveying thoroughness and completeness.
Contexto cultural
Época: Early Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada