心配
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
しんぱいshinpai
Lectura
しんぱい
Romaji
shinpai
Desglose de kanji
心 (shin) — heart, mind; 配 (pai/hai) — distribute, arrange
Pronunciación
/ɕi.ɴ.pa.i/
Significado
Preocupación; inquietud; ansiedad. Un sentimiento de intranquilidad ante algo incierto.
Se usa como sustantivo, adjetivo na (心配な) o verbo する (心配する). Es una de las expresiones emocionales más habituales en japonés. 心配しないで (no te preocupes) es una frase de consuelo fundamental. También puede significar preocuparse por el bienestar de alguien.
Ejemplos
- 母はいつも私の健康を心配している。 Mi madre siempre se preocupa por mi salud.
- 試験の結果が心配で眠れなかった。 Estaba tan preocupado por los resultados del examen que no podía dormir.
- 心配しないで、きっと大丈夫だよ。 No te preocupes, seguro que todo saldrá bien.
Guía de uso
Contexto: daily life, family, health
Tono: concerned
Origen e historia
Compound of 心 (shin, heart/mind) and 配 (pai, distribute/arrange). Originally meant to distribute one's mind across concerns — having one's heart occupied by anxious thoughts.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada