心配

Japanese JLPT N4 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 neutral しんぱいshinpai
Lectura しんぱい
Romaji shinpai
Desglose de kanji 心 (shin) — heart, mind; 配 (pai/hai) — distribute, arrange
Pronunciación /ɕi.ɴ.pa.i/

Significado

Preocupación; inquietud; ansiedad. Un sentimiento de intranquilidad ante algo incierto.

Se usa como sustantivo, adjetivo na (心配な) o verbo する (心配する). Es una de las expresiones emocionales más habituales en japonés. 心配しないで (no te preocupes) es una frase de consuelo fundamental. También puede significar preocuparse por el bienestar de alguien.

Ejemplos

  1. 母はいつも私の健康を心配している。 Mi madre siempre se preocupa por mi salud.
  2. 試験の結果が心配で眠れなかった。 Estaba tan preocupado por los resultados del examen que no podía dormir.
  3. 心配しないで、きっと大丈夫だよ。 No te preocupes, seguro que todo saldrá bien.

Guía de uso

Contexto: daily life, family, health

Tono: concerned

Origen e historia

Compound of 心 (shin, heart/mind) and 配 (pai, distribute/arrange). Originally meant to distribute one's mind across concerns — having one's heart occupied by anxious thoughts.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada