申し上げる
Significado
Forma humilde de 言う (decir) y 伝える (transmitir). Se usa para rebajarse a uno mismo al dirigirse a superiores.
Verbo humilde del Grupo 2 (ichidan). Forma parte del sistema de keigo junto con 申す (también humilde para 'decir', pero menos formal). Es habitual en expresiones de negocios como お礼を申し上げます (le expreso mi gratitud) y 一言申し上げます (permítame decir unas palabras). Se refiere siempre al habla propia, nunca a lo que dicen los demás.
Ejemplos
- ひとつお願いを申し上げてもよろしいですか。 ¿Me permitiría hacerle una petición?
- お礼を申し上げます。 Le expreso mi agradecimiento.
- 大切なことを申し上げたいのですが。 Me gustaría comunicarle algo importante.
Guía de uso
Contexto: business, formal speech, ceremonies
Tono: humble
Origen e historia
Compound of 申す (humble: to say) and 上げる (to raise up). Literally 'saying upward,' expressing the act of humbly directing speech toward a superior.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada