召し上がる

Japanese JLPT N4 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal めしあがるmeshiagaru
Lectura めしあがる
Romaji meshiagaru
Desglose de kanji 召 (shou/me) — summon, call; 上 (jou/a/ue) — up, above, rise
Pronunciación /me.ɕi.a.ɡa.ɾɯ/

Significado

Comer; beber. Forma honorífica de 食べる y 飲む, usada para mostrar respeto hacia la persona que come o bebe.

Verbo honorífico especial del Grupo 1 (godan) (尊敬语). Se utiliza para referirse respetuosamente al acto de comer o beber de otra persona, nunca sobre uno mismo. La forma de invitación cortés どうぞ召し上がってください (por favor, sírvase) es extremadamente habitual durante las comidas y en contextos de hospitalidad.

Ejemplos

  1. どうぞ召し上がってください。 Por favor, sírvase.
  2. お客様はもう召し上がりましたか。 ¿El cliente ya ha comido?
  3. 温かいうちに召し上がったほうがいいですよ。 Es mejor que lo tome mientras está caliente.

Guía de uso

Contexto: dining, hospitality, formal occasions

Tono: respectful

Origen e historia

Compound of 召す (mesu, honorific to do) and 上がる (agaru, to rise/eat). Both components carry honorific weight, making this a double-honorific expression.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Upper/formal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada