召し上がる
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
めしあがるmeshiagaru
읽는 법
めしあがる
로마자
meshiagaru
한자 분석
召 (shou/me) — summon, call; 上 (jou/a/ue) — up, above, rise
발음
/me.ɕi.a.ɡa.ɾɯ/
뜻
드시다; 잡수시다. 食べる와 飲む의 존경어로, 먹거나 마시는 상대를 높일 때 사용한다.
특수 1그룹(고단) 존경 동사(尊敬語)이다. 상대가 먹거나 마시는 것을 공경하여 말할 때 사용하며, 자기 자신에 대해서는 절대 사용하지 않는다. 정중한 권유 표현 どうぞ召し上がってください(어서 드세요)는 식사 자리나 접대에서 매우 자주 쓰인다.
예문
- どうぞ召し上がってください。 어서 드세요.
- お客様はもう召し上がりましたか。 손님께서는 이미 드셨습니까?
- 温かいうちに召し上がったほうがいいですよ。 따뜻할 때 드시는 게 좋을 거예요.
사용 가이드
맥락: dining, hospitality, formal occasions
어조: respectful
기원과 역사
Compound of 召す (mesu, honorific to do) and 上がる (agaru, to rise/eat). Both components carry honorific weight, making this a double-honorific expression.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Upper/formal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습