諦める
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
あきらめるakirameru
Lectura
あきらめる
Romaji
akirameru
Desglose de kanji
諦 (tai/tei/akirame) — give up, resign, truth (Buddhist)
Pronunciación
/a.ki.ɾa.me.ɾɯ/
Significado
Rendirse; abandonar la esperanza; resignarse. Aceptar que un objetivo o un deseo no se puede alcanzar.
Un verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan). Se usa a menudo en formas negativas como ánimo: 諦めないで (no te rindas), 諦めずに (sin rendirse). La forma nominal 諦め (aceptación, resignación) también existe. Conlleva un matiz de aceptar la realidad, más que simplemente abandonar.
Ejemplos
- 難しくても最後まで諦めないでください。 Aunque sea difícil, por favor no te rindas hasta el final.
- 夢を諦めるのはまだ早いですよ。 Aún es pronto para renunciar a tu sueño.
- 何度失敗しても諦めずに挑戦した。 Aunque fracasó muchas veces, no se rindió y siguió intentándolo.
Guía de uso
Contexto: encouragement, sports, daily life
Tono: neutral
Origen e historia
Borrowed from Buddhist terminology. The kanji 諦 originally meant truth or enlightenment in Buddhist philosophy. The verb evolved to mean accepting reality and letting go of attachment.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada