諦める

Japanese JLPT N4 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral あきらめるakirameru
Lectura あきらめる
Romaji akirameru
Desglose de kanji 諦 (tai/tei/akirame) — give up, resign, truth (Buddhist)
Pronunciación /a.ki.ɾa.me.ɾɯ/

Significado

Rendirse; abandonar la esperanza; resignarse. Aceptar que un objetivo o un deseo no se puede alcanzar.

Un verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan). Se usa a menudo en formas negativas como ánimo: 諦めないで (no te rindas), 諦めずに (sin rendirse). La forma nominal 諦め (aceptación, resignación) también existe. Conlleva un matiz de aceptar la realidad, más que simplemente abandonar.

Ejemplos

  1. 難しくても最後まで諦めないでください。 Aunque sea difícil, por favor no te rindas hasta el final.
  2. 夢を諦めるのはまだ早いですよ。 Aún es pronto para renunciar a tu sueño.
  3. 何度失敗しても諦めずに挑戦した。 Aunque fracasó muchas veces, no se rindió y siguió intentándolo.

Guía de uso

Contexto: encouragement, sports, daily life

Tono: neutral

Origen e historia

Borrowed from Buddhist terminology. The kanji 諦 originally meant truth or enlightenment in Buddhist philosophy. The verb evolved to mean accepting reality and letting go of attachment.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada