わがまま

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral わがままwagamama
Lectura わがまま
Romaji wagamama
Pronunciación /ɰa.ɡa.ma.ma/

Significado

Egoísta; caprichoso; consentido. Describe a alguien que insiste en salirse siempre con la suya.

Adjetivo na y sustantivo. Los patrones habituales incluyen わがままな子 (un niño consentido), わがままを言う (hacer exigencias egoístas) y わがままを闻く (consentir los caprichos de alguien). Generalmente negativo, pero puede usarse de forma desenfadada entre amigos. En la cultura japonesa, el exceso de わがまま se considera un defecto social importante, ya que se valora mucho la armonía del grupo (和).

Ejemplos

  1. あまりわがままを言わないでほしい。 Me gustaría que no fueras tan caprichoso.
  2. 子どものころはわがままな性格だった。 De niño tenía un carácter muy caprichoso.
  3. たまにはわがままを聞いてくれてもいいでしょう。 De vez en cuando podrías complacerme un poco, ¿no?

Guía de uso

Contexto: family, relationships, criticism

Tono: disapproving

Origen e historia

From 我 (wa/ga, self) and まま (mama, as is/as one wishes). Literally 'as oneself wishes' — acting solely according to one's own desires without regard for others.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada