そのまま
Significado
Tal cual; sin cambios; así como está. Describe el hecho de mantener un estado o condición actual.
Adverbio y sustantivo que significa mantener algo en su estado actual sin alterarlo. Se usa en instrucciones (そのままにしておいて — déjalo tal cual), descripciones (そのまま食べられる — se puede comer así) y narrativa (そのまま眠ってしまった — se quedó dormido sin más). Forma parte de la familia まま: このまま, あのまま, そのまま. Muy versátil en la vida cotidiana.
Ejemplos
- この果物は皮ごとそのまま食べられます。 Esta fruta se puede comer tal cual, con piel y todo.
- テレビをつけたまま、そのまま寝てしまった。 Dejé la tele encendida y me quedé dormido tal cual.
- 冷蔵庫にそのまま入れておいてください。 Mételo en la nevera así como está, por favor.
Guía de uso
Contexto: daily life, instructions, cooking
Tono: matter-of-fact
Origen e historia
Compound of その (that) and まま (state/condition). まま derives from an old Japanese word meaning 'as is' or 'unchanged state.' Together, 'in that state' — preserving the existing condition.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada