連れ

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual つれtsure
Lectura つれ
Romaji tsure
Desglose de kanji 連 (tsure) — to connect, to link, to take along
Pronunciación /tsɯ.ɾe/

Significado

Acompañante; compañía. Persona que acompaña a alguien; pareja o miembro de un grupo en una salida.

Sustantivo derivado del verbo 连れる (llevar consigo, acompañar). 连れ se refiere a la persona o personas que acompañan a alguien. Se usa habitualmente en restaurantes y hoteles, como en 连れがいます (vengo con alguien). También aparece en palabras compuestas como 子连れ (con niños) y 连れ合い (cónyuge/pareja).

Ejemplos

  1. 連れが遅れているので、もう少し待ってください。 Mi acompañante se ha retrasado, espere un momento, por favor.
  2. 子連れでも入れるレストランを探している。 Estoy buscando un restaurante al que se pueda ir con niños.
  3. 旅行の連れがいなくて一人で出かけた。 No tenía con quién ir de viaje, así que fui solo.

Guía de uso

Contexto: restaurants, travel, daily life

Tono: neutral

Origen e historia

The nominal form of the verb 連れる (to lead, to bring along), derived from 連 (to connect, to link). Refers to someone linked or connected as a travel or social companion.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada