連れ
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
つれtsure
Lectura
つれ
Romaji
tsure
Desglose de kanji
連 (tsure) — to connect, to link, to take along
Pronunciación
/tsɯ.ɾe/
Significado
Acompañante; compañía. Persona que acompaña a alguien; pareja o miembro de un grupo en una salida.
Sustantivo derivado del verbo 连れる (llevar consigo, acompañar). 连れ se refiere a la persona o personas que acompañan a alguien. Se usa habitualmente en restaurantes y hoteles, como en 连れがいます (vengo con alguien). También aparece en palabras compuestas como 子连れ (con niños) y 连れ合い (cónyuge/pareja).
Ejemplos
- 連れが遅れているので、もう少し待ってください。 Mi acompañante se ha retrasado, espere un momento, por favor.
- 子連れでも入れるレストランを探している。 Estoy buscando un restaurante al que se pueda ir con niños.
- 旅行の連れがいなくて一人で出かけた。 No tenía con quién ir de viaje, así que fui solo.
Guía de uso
Contexto: restaurants, travel, daily life
Tono: neutral
Origen e historia
The nominal form of the verb 連れる (to lead, to bring along), derived from 連 (to connect, to link). Refers to someone linked or connected as a travel or social companion.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada