連れ

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual つれtsure
읽는 법 つれ
로마자 tsure
한자 분석 連 (tsure) — to connect, to link, to take along
발음 /tsɯ.ɾe/

동반자; 일행. 누군가와 함께 다니는 사람; 외출 시의 파트너나 동행.

동사 連れる(데리고 가다)에서 파생된 명사. 連れ는 누군가를 동반하는 사람이나 사람들을 가리킨다. 식당이나 호텔에서 連れがいます(일행이 있습니다)처럼 자주 사용된다. 子連れ(아이 동반), 連れ合い(배우자/파트너) 같은 복합어로도 등장한다.

예문

  1. 連れが遅れているので、もう少し待ってください。 일행이 늦고 있으니 조금만 더 기다려 주세요.
  2. 子連れでも入れるレストランを探している。 아이를 데리고도 들어갈 수 있는 레스토랑을 찾고 있다.
  3. 旅行の連れがいなくて一人で出かけた。 여행 동반자가 없어서 혼자 나갔다.

사용 가이드

맥락: restaurants, travel, daily life

어조: neutral

기원과 역사

The nominal form of the verb 連れる (to lead, to bring along), derived from 連 (to connect, to link). Refers to someone linked or connected as a travel or social companion.

문화적 배경

시대: Ancient

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습