積もる
Significado
Acumularse; amontonarse; apilarse (nieve, polvo, sentimientos).
Verbo intransitivo del Grupo 1 (godan) que se conjuga con la fila る (积もらない, 积もります). Se usa principalmente para la acumulación natural: 雪が积もる (la nieve se acumula), ほこりが积もる (se acumula el polvo). También se emplea en sentido figurado para emociones o quejas que van creciendo con el tiempo: 不満が积もる (se acumula la insatisfacción). La expresión 积もる话 significa 'tener mucho de lo que hablar (tras una larga ausencia)'.
Ejemplos
- 一晩で雪が二十センチも積もった。 En una sola noche se acumularon veinte centímetros de nieve.
- 棚の上にほこりが積もっている。 Se ha acumulado polvo encima de la estantería.
- 久しぶりに会った友達と積もる話をした。 Charlé largo y tendido con un amigo al que hacía tiempo que no veía.
Guía de uso
Contexto: weather, daily life, figurative expressions
Tono: descriptive
Origen e historia
Intransitive counterpart of 積む (to pile/stack). The kanji 積 combines 禾 (grain) and 責 (responsibility/accumulate), originally depicting grain being stacked in a storehouse.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada