詰める

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral つめるtsumeru
Lectura つめる
Romaji tsumeru
Desglose de kanji 詰 (kitsu/tsu) — pack, stuff, cram, press closely
Pronunciación /tsɯ.me.ɾɯ/

Significado

Empaquetar; meter a presión; acortar; concretar detalles; apretarse.

Verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan) que se conjuga suprimiendo る (詰めない, 詰めます). Muy versátil: 荷物を詰める (hacer el equipaje), 距离を詰める (acortar la distancia), 詰めて座る (sentarse más juntos), 话を詰める (concretar los detalles). También se usa en contextos similares al ajedrez: 詰み (jaque mate). Aparece en compuestos como 缶詰 (conservas enlatadas) y 行き詰まる (llegar a un punto muerto).

Ejemplos

  1. スーツケースに荷物を詰めるのが大変だった。 Fue muy difícil meter todo el equipaje en la maleta.
  2. もう少し詰めて座ってもらえますか。 ¿Podrían apretarse un poco al sentarse?
  3. 来週の会議までに計画を詰めておこう。 Vamos a concretar el plan antes de la reunión de la semana que viene.

Guía de uso

Contexto: travel, business, daily life

Tono: practical

Origen e historia

The kanji 詰 combines 言 (word/speech) and 吉 (good fortune), but the meaning evolved to 'to fill tightly' or 'to press closely.' Related to the idea of compressing or packing things into a confined space.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada