徹夜
Significado
Pasar la noche en vela; noche en blanco; trasnochar.
Sustantivo que también funciona como verbo suru (徹夜する, pasar la noche en vela). Muy común entre estudiantes y trabajadores: 徹夜で勉強する (estudiar toda la noche), 徹夜明け (la mañana siguiente a una noche en blanco). También se usa como adjetivo con の: 徹夜の作业 (trabajo de toda la noche). Tiene un tono bastante coloquial y cercano: casi todo el mundo lo ha experimentado alguna vez.
Ejemplos
- 試験前に徹夜で勉強した。 Estudié toda la noche antes del examen.
- 徹夜明けで頭がぼんやりしている。 Después de pasar la noche en vela, tengo la cabeza embotada.
- 締め切りに間に合わせるために徹夜した。 Trasnochó para llegar a tiempo con la fecha de entrega.
Guía de uso
Contexto: student life, work, daily life
Tono: informal
Origen e historia
Compound of 徹 (tetsu, to penetrate/go through) and 夜 (ya, night). Together, 'going through the night' — staying awake from evening to morning without sleeping.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Young adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada