畳む
Significado
Doblar; guardar. Se usa habitualmente para doblar ropa, cerrar paraguas o clausurar un negocio.
Verbo transitivo del Grupo 1 (godan). Se usa sobre todo para doblar ropa (服を畳む) y cerrar paraguas (傘を畳む). También se emplea en sentido figurado para cerrar un negocio (店を畳む). El kanji 畳 también se lee たたみ y designa las esteras de tatami, conectando el concepto de apilar y doblar.
Ejemplos
- 洗濯物を畳んでタンスにしまった。 Doblé la ropa lavada y la guardé en la cómoda.
- 雨がやんだので傘を畳んだ。 Como dejó de llover, cerré el paraguas.
- 彼は長年続けた店を畳むことにした。 Decidió cerrar la tienda que había llevado durante tantos años.
Guía de uso
Contexto: household, daily life, business
Tono: neutral
Origen e historia
The kanji 畳 depicts layers of rice paddies (田) stacked together. The original meaning was 'to layer/stack,' which evolved into 'to fold.' The connection to tatami mats comes from their layered construction.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada