冷める
Significado
Enfriarse; templarse; desvanecerse. Verbo intransitivo para la bajada de temperatura o la pérdida de entusiasmo.
Verbo del Grupo 2 (ichidan) que se conjuga eliminando る. Es la forma intransitiva de 冷ます (enfriar). Se usa literalmente para alimentos y bebidas que pierden calor, y en sentido figurado para sentimientos, entusiasmo o interés que disminuyen. 気持ちが冷める (los sentimientos se enfrían) es una expresión habitual en contextos de relaciones.
Ejemplos
- お茶が冷めないうちに飲んでください。 Bébete el té antes de que se enfríe.
- 最初は夢中だったが熱が冷めてきた。 Al principio estaba entusiasmado, pero se le fue pasando la fiebre.
- 彼の冗談で場の雰囲気が冷めてしまった。 Su broma enfrió el ambiente.
Guía de uso
Contexto: cooking, relationships, emotions
Tono: subdued
Origen e historia
From the verb stem さめる, written with 冷 (rei, cold/cool). The intransitive counterpart of 冷ます, describing the natural process of becoming cold.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada