冷める

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral さめるsameru
Lectura さめる
Romaji sameru
Desglose de kanji 冷 (rei/sa) — cold, cool
Pronunciación /sa.me.ɾɯ/

Significado

Enfriarse; templarse; desvanecerse. Verbo intransitivo para la bajada de temperatura o la pérdida de entusiasmo.

Verbo del Grupo 2 (ichidan) que se conjuga eliminando る. Es la forma intransitiva de 冷ます (enfriar). Se usa literalmente para alimentos y bebidas que pierden calor, y en sentido figurado para sentimientos, entusiasmo o interés que disminuyen. 気持ちが冷める (los sentimientos se enfrían) es una expresión habitual en contextos de relaciones.

Ejemplos

  1. お茶が冷めないうちに飲んでください。 Bébete el té antes de que se enfríe.
  2. 最初は夢中だったが熱が冷めてきた。 Al principio estaba entusiasmado, pero se le fue pasando la fiebre.
  3. 彼の冗談で場の雰囲気が冷めてしまった。 Su broma enfrió el ambiente.

Guía de uso

Contexto: cooking, relationships, emotions

Tono: subdued

Origen e historia

From the verb stem さめる, written with 冷 (rei, cold/cool). The intransitive counterpart of 冷ます, describing the natural process of becoming cold.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada