持ち上げる
Significado
Levantar; alzar; halagar. Se usa para levantar objetos físicamente y, en sentido figurado, para alabar en exceso.
Verbo del Grupo 2 (ichidan). Verbo compuesto de 持つ (sujetar) y 上げる (elevar). Sentido físico: levantar objetos pesados (荷物を持ち上げる). Sentido figurado: halagar a alguien en exceso (おだてて持ち上げる). El uso figurado tiene un matiz ligeramente negativo, pues implica elogios poco sinceros para obtener un favor.
Ejemplos
- この箱は重くて一人では持ち上げられない。 Esta caja es tan pesada que no puedo levantarla solo.
- 部下が上司を持ち上げてばかりいる。 El subordinado no hace más que halagar al jefe.
- 赤ちゃんを高く持ち上げたら笑ってくれた。 Cuando levanté al bebé bien alto, se rio.
Guía de uso
Contexto: daily life, workplace, physical tasks
Tono: neutral
Origen e historia
Compound verb from 持ち (mochi, holding) and 上げる (ageru, to raise). The literal image of holding something and raising it upward, extended to elevating someone's status through praise.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada