見かける
Significado
Ver por casualidad; divisar; percatarse de. Ver a alguien o algo de forma fortuita.
Verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan) (見かけない, 見かけます). Implica un avistamiento casual y no planificado, en lugar de una observación deliberada. Frecuente en la conversación diaria: 駅で見かけた (lo vi en la estación), 最近見かけない (no lo he visto últimamente). Sustantivo relacionado: 見かけ (apariencia), como en 見かけによらない (las apariencias engañan).
Ejemplos
- 昨日スーパーで田中さんを見かけた。 Ayer vi al señor Tanaka en el supermercado.
- 最近あの猫を見かけなくなった。 Últimamente he dejado de ver a aquel gato.
- 駅前で珍しい鳥を見かけて写真を撮った。 Vi un pájaro poco común delante de la estación y le hice una foto.
Guía de uso
Contexto: daily life, conversation, observation
Tono: casual
Origen e historia
Compound of 見 (mi, to see) and かける (to begin/happen to). Together, 'happening to see' — a spontaneous, unintended act of noticing. The かける auxiliary adds the nuance of chance occurrence.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada