撒く

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral まくmaku
Lectura まく
Romaji maku
Desglose de kanji 撒 (san/ma) — scatter, sprinkle, spread
Pronunciación /ma.kɯ/

Significado

Esparcir; rociar; repartir. Distribuir algo por una superficie amplia.

Verbo transitivo del grupo 1 (godan). Se usa para esparcir o rociar: 水を撒く (rociar agua), 塩を撒く (esparcir sal), チラシを撒く (repartir folletos). Se diferencia de 蒔く, que se refiere específicamente a sembrar semillas. A menudo se escribe en hiragana como まく. Es frecuente tanto en contextos prácticos como ceremoniales.

Ejemplos

  1. 庭に水を撒くのが毎朝の日課です。 Regar el jardín es mi rutina de cada mañana.
  2. 冬は道に凍結防止の塩を撒く。 En invierno se esparce sal anticongelante en las carreteras.
  3. 節分には豆を撒いて鬼を追い払う。 En Setsubun se lanzan habas de soja para ahuyentar a los demonios.

Guía de uso

Contexto: gardening, daily life, traditions

Tono: neutral

Origen e historia

The kanji 撒 combines 手 (hand radical) and 散 (scatter), literally depicting scattering by hand. A practical, action-oriented character.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada