迷子
Significado
Niño perdido; un niño que se ha extraviado y no puede encontrar el camino de vuelta.
Sustantivo compuesto de 迷 (perdido/confuso) y 子 (niño). Aunque literalmente significa un niño perdido, también se usa de manera coloquial para adultos que se han extraviado: 迷子になる (maigo ni naru, perderse). Frecuente en centros comerciales, parques de atracciones e instalaciones públicas: 迷子センター (maigo-sentā, punto de atención a niños perdidos). Se emplea tanto en sentido literal como humorístico.
Ejemplos
- デパートで迷子になった子供が泣いていた。 Un niño perdido lloraba en los grandes almacenes.
- 知らない街で迷子になってしまった。 Me perdí en una ciudad desconocida.
- 迷子のお知らせが館内放送で流れた。 Se emitió un aviso de niño perdido por la megafonía del edificio.
Guía de uso
Contexto: public places, family, daily life
Tono: concerned
Origen e historia
Compound of 迷 (mei/mayou, to be lost/confused) and 子 (go/ko, child). The combination directly describes a child who has lost their way.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada