悲しむ
Significado
Entristecerse; lamentar; afligirse. Sentir pena o pesar por algo.
Verbo transitivo del Grupo 1 (godan) terminado en む. Expresa la vivencia activa de la tristeza, el duelo o la aflicción. Es más profundo y sostenido que simplemente sentir 悲しい (triste como adjetivo). Se usa para el luto por una muerte, la pena por una pérdida o la lamentación ante una situación. Aparece con frecuencia en la forma progresiva 悲しんでいる (estar afligido).
Ejemplos
- ペットが死んで家族みんなが悲しんでいる。 La mascota ha muerto y toda la familia está de luto.
- 友達の失敗を自分のことのように悲しんだ。 Se apenó por el fracaso de su amigo como si fuera el suyo propio.
- 別れを悲しむ時間も必要だと思う。 Creo que también es necesario tomarse un tiempo para llorar una despedida.
Guía de uso
Contexto: emotions, loss, literature
Tono: somber
Origen e historia
From the kanji 悲 (hi/kana, sad/sorrowful). The character combines 非 (not/wrong) and 心 (heart), suggesting a heart that feels something is wrong — the emotional state of grief.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada