抱える
Significado
Llevar en brazos; cargar; tener (un problema o una carga). Cargar físicamente con algo grande o soportar una carga abstracta.
Verbo del Grupo 2 (ichidan) que se conjuga eliminando る. Tiene usos tanto físicos como figurados. Físico: cargar un objeto grande con ambos brazos (荷物を抱える). Figurado: tener problemas (问题を抱える), tener empleados (社员を抱える), cargar con preocupaciones (不安を抱える). El sentido figurado de soportar cargas es extremadamente frecuente en el japonés cotidiano.
Ejemplos
- 大きな荷物を抱えて階段を上った。 Subí las escaleras cargando un bulto grande.
- 彼はたくさんの悩みを抱えている。 Él tiene muchas preocupaciones encima.
- この会社は三百人の社員を抱えている。 Esta empresa cuenta con trescientos empleados.
Guía de uso
Contexto: daily life, business, emotions
Tono: neutral
Origen e historia
The kanji 抱 combines hand (扌) and wrap/embrace (包), creating 'to wrap with hands' — the physical act of encircling something with one's arms. Extended naturally to encompass abstract burdens held within.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada