放れる

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral はなれるhanareru
Lectura はなれる
Romaji hanareru
Desglose de kanji 放 (hou/hana) — release, set free, let go
Pronunciación /ha.na.ɾe.ɾɯ/

Significado

Liberarse; soltarse; escaparse. Describe la liberación de una restricción o un confinamiento.

Verbo intransitivo del Grupo 2 (ichidan). Aunque se lee igual que 离れる, 放れる pone énfasis en la liberación del cautiverio o la restricción. Su par transitivo es 放す (soltar, dejar libre). Se usa a menudo para animales que escapan o que son liberados. En el japonés moderno, 离れる es más común en general, mientras que 放れる aparece en contextos específicos o literarios.

Ejemplos

  1. 犬が鎖から放れて走り出した。 El perro se soltó de la cadena y salió corriendo.
  2. 鳥がかごから放れて空に飛んでいった。 El pájaro se escapó de la jaula y salió volando.
  3. 長い束縛から放れてやっと自由になった。 Por fin me liberé de una larga atadura y conseguí mi libertad.

Guía de uso

Contexto: animals, freedom, literary

Tono: neutral

Origen e historia

The kanji 放 combines 方 (direction) and 攵 (strike/action), suggesting the act of sending something off in a direction — releasing it. The れる ending marks it as intransitive.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada