退く
Significado
Apartarse; hacerse a un lado; retirarse; echarse atrás.
Verbo intransitivo del grupo 1 (godan) que se conjuga con la columna く (退かない, 退きます). Cuando se lee como どく, es una forma coloquial del habla que significa «quitarse de en medio», usada frecuentemente como petición directa (どいて!, ¡apártate!). El mismo kanji puede leerse como しりぞく (más formal, retirarse o dimitir) o ひく (retroceder). La lectura どく es la más coloquial y se escucha con mayor frecuencia en la vida cotidiana.
Ejemplos
- ちょっとそこ退いてくれる? ¿Te puedes apartar un poco de ahí?
- 熱い鍋が来るから退いてください。 Por favor, apártense porque viene una olla caliente.
- 道を塞いでいた猫がやっと退いた。 El gato que bloqueaba el camino por fin se apartó.
Guía de uso
Contexto: daily life, spoken language, requests
Tono: direct
Origen e historia
The kanji 退 combines 辶 (movement) and an element suggesting withdrawal. The colloquial reading どく likely developed as a shortened spoken form, distinct from the more literary しりぞく reading.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada