騙す

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral だますdamasu
Lectura だます
Romaji damasu
Desglose de kanji 騙 (hen/damasu) — deceive, cheat, swindle
Pronunciación /da.ma.sɯ/

Significado

Engañar; estafar; embaucar. Inducir a error a alguien intencionadamente para beneficio propio o por diversión.

Verbo transitivo del Grupo 1 (godan). Se usa para el fraude directo (人を騙す, engañar a alguien), las estafas (お金を騙し取る, timar dinero) y engaños más leves. El compuesto 騙し騙し significa 'ir tirando' o 'apañándose'. Tiene una connotación negativa más fuerte que ごまかす (disimular/camuflar).

Ejemplos

  1. あの男にお金を騙し取られた。 Aquel hombre me estafó dinero.
  2. 人を騙すのは絶対にいけないことだ。 Engañar a la gente es algo que jamás se debe hacer.
  3. 彼女は優しい言葉で相手を騙した。 Ella engañó al otro con palabras amables.

Guía de uso

Contexto: crime, daily life, warnings

Tono: negative

Origen e historia

The kanji 騙 combines 馬 (horse) and 扁 (flat/partial). One interpretation links it to calming a horse with soothing words — using gentle persuasion to mislead. Has been used for deception since the medieval period.

Contexto cultural

Época: Medieval

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada