ちなみに
Significado
Por cierto; a propósito; dicho sea de paso. Añade información relacionada pero no esencial.
Conjunción que introduce un dato complementario relacionado con el tema en curso: ちなみに、彼は元プロ选手だ (por cierto, es un exdeportista profesional). Menos disruptivo que ところで (a propósito, que cambia de tema por completo). ちなみに se mantiene dentro del tema, pero añade un detalle tangencial.
Ejemplos
- この店のラーメンはおいしい。ちなみに、餃子もおすすめだ。 El ramen de este restaurante está delicioso. Por cierto, las gyozas también son recomendables.
- ちなみに、この建物は100年以上前に建てられたそうだ。 A propósito, dicen que este edificio fue construido hace más de cien años.
- 会議は3時からです。ちなみに、場所は3階の会議室です。 La reunión es a las tres. Por cierto, el lugar es la sala de reuniones de la tercera planta.
Guía de uso
Contexto: conversation, writing, presentations
Tono: supplementary
Origen e historia
Written in kanji as 因みに, from 因む (chinamu, to be associated with). The kanji 因 means 'cause/reason,' suggesting the added information has a connection or association with what preceded it.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada